精品畅销书

Classic books
您所在的位置:首页 > 精品畅销书 > 没想到幼儿哲学启蒙绘本:谁的菜园:汉英对照
没想到幼儿哲学启蒙绘本:谁的菜园:汉英对照

谁的菜园:汉英对照 没想到幼儿哲学启蒙绘本 定价:¥25.00

作者:萧袤
  • [本书译者][加]乔西·斯坦伯格 译
  • [出版日期]2019-04-01
  • [开  本]889毫米×1194毫米 1/24
  • [ISBN 号]978-7-5448-5902-8
  • [版  次]1
  • [印  次]1
  • [页  数]32
  • [包  装]精装

图书简介

菜园里,蚯蚓忙着松土,蝴蝶忙着传粉,蜜蜂忙着采蜜,青蛙忙着捉虫……大家都为菜园出了力,菜园是谁的呢?

作者简介

作者 萧袤 著名儿童文学作家,图画书作家。从事儿童文学创作三十年,作品达一百余部。其作品以“充满智慧的幽默、百无禁忌的想象和直抵心灵的温暖”在儿童文学界独树一帜。著有《驿马》《西西》《青蛙与男孩》等多部优秀图画书,曾两次荣获丰子恺儿童图画书奖,他的作品还获得过中国出版政府奖、全国优秀儿童文学奖、宋庆龄儿童文学奖、陈伯吹儿童文学奖、冰心儿童文学新作奖等诸多奖项。部分作品被译介到英国、美国、法国、日本、韩国、俄罗斯等国家。绘者 童画小巫 本名刘琳,儿童插画师。爱生活,爱自然,爱画画。为多家杂志社创作插画,并和多家出版社合作,已出版的作品有《大熊卡卡和精灵鱼》《经典润童心》《小兔杰瑞金色童书》等。译者 乔西·斯坦伯格(Josh Stenberg)澳大利亚悉尼大学教授,诗人、文学翻译家、东亚文化研究学者。2004年以优异的成绩毕业于哈佛大学东亚语言与文化专业,曾获胡普斯研究奖,英属哥伦比亚大学东亚文化专业硕士、南京大学文学院戏剧戏曲学专业博士,精通英语、法语、德语、汉语、西班牙语、俄语等六种语言。热爱中国古典文化,他翻译的昆曲英文版唱词简练优美又不失古典的韵味,并多次将苏童、叶兆言等国内著名作家的作品译介到国外。

目录

  • 版权页
  • 谁的菜园
  • 作者简介

最近浏览