接力新闻汇

New dynamic
您所在的位置:首页 > 接力新闻汇 > 《黑焰》俄文版云端首发 输出第九个语种版本

《黑焰》俄文版云端首发 输出第九个语种版本

2022.09.28
2022

 

图片1.png

俄文版《黑焰》封面

 

北京时间9月25日下午4点,由接力出版社、俄罗斯儿童时光出版社、俄罗斯“中国文学读者俱乐部”主办的长篇动物小说《黑焰》俄文版首发式在线上成功举办。《黑焰》由中国自然文学作家格日勒其木格·黑鹤创作,由接力出版社于2005年出版。

 

出场嘉宾.png

首发式出席嘉宾

 

俄罗斯海波龙出版社社长谢尔盖·斯莫利亚科夫,俄罗斯儿童时光出版社社长纳索诺娃,接力出版社总编辑白冰,中国自然文学作家、《黑焰》的创作者格日勒其木格·黑鹤,俄罗斯圣彼得堡大学东方系副教授、《黑焰》俄文版译者罗玉兰,以及俄罗斯各地汉学家、文学爱好者等50余人参加云端首发式,本次活动由圣彼得堡大学东方系副教授、俄罗斯“中国文学读者俱乐部”负责人罗季奥诺夫主持。

 

纳索诺娃.png

 

纳索诺娃:《黑焰》是儿童时光出版社出版的第一部中国文学作品

海波龙出版社社长谢尔盖·斯莫利亚科夫先生强力推荐《黑焰》,给予了俄文版《黑焰》出版的契机。俄罗斯儿童时光出版社主要出版俄罗斯本土作家的儿童文学作品,并挑选一些外国儿童文学的顶尖佳作出版发行。《黑焰》是儿童时光出版社出版的第一部中国文学作品,使我们成为中国文学在俄罗斯传播的开拓者。虽然《黑焰》非常接近俄罗斯自然文学的传统和气质,但它并不是对俄罗斯文学的重复,这部作品完全是独一无二的,描绘内蒙古辽阔的草原,呈现了俄罗斯读者所不了解的中国景象。为了迎合俄罗斯青少年读者的阅读习惯,俄文版《黑焰》在维持原作的文学艺术风格基础上,添加了一些注释解释作品中的细节。儿童时光出版社已经收到一些读者反馈,读者们对这本书的文学价值、美术设计都给了高度评价,相信这本书会广受俄罗斯读者的欢迎。

 

白总.png

 

白冰:希望俄文版《黑焰》能推动中俄自然文学创作与交流进入新的阶段

首先,就俄文版《黑焰》的面世,向作家黑鹤、译者罗玉兰、俄罗斯儿童时光出版社社长纳索诺娃表达祝贺。2019年我们曾经和黑鹤一起去俄罗斯参加比安基国际文学奖颁奖仪式,并在圣彼得堡大学举办了一场关于俄罗斯自然文学和中国自然文学的研讨会,这些都是俄文版《黑焰》出版的一个引子。

 

2019年圣彼得堡大学合影.png

2019年圣彼得堡大学研讨会合影

 

黑鹤是一位具有独特性、唯一性的自然文学作家。他是儿童文学领域中一个标志性的作家,体现在四个方面:第一,呼伦贝尔草原给予了他母语文化的滋养。黑鹤从小生活在草原上,草原文化滋养了他的心灵,滋养了他的创作。黑鹤作品当中的一草一木,每一个动物都浸透了他对草原的深情和热爱,是其他任何作家所不能比拟的。第二,他一直到现在都深深根植于草原。在草原的生活过程当中,他对动物的习性把握得非常准确,所以他的作品知识点很多,知识性非常精确。他的作品基于写实,描绘原汁原味的草原生命状态,不仅能够为少年儿童读者提供一个背景辽阔的动物世界,还可以让读者在品尝作品文学之美的同时,了解草原动物的生命轨迹。第三,黑鹤不是简单地写动物的喜怒哀乐、人的喜怒哀乐,也不是简单地写人和自然的和谐,他的作品体现了一种生存法则、自然法则。第四,他是用世界性的、共通性的语言来写作,他写的这些故事,他所表述的动物和人之间的情感,是其他国家和民族的读者都能够理解的。黑鹤对于自然文学之爱,对草原的爱,就像对于爱人,对于母亲的这种爱,不离不弃,终生执着。所以从这点上来讲,我们对生活在草原上的黑鹤还有更高的期望,他还能写出更好的、更伟大的作品来。

人与自然是俄罗斯文学一个永恒的母题,俄罗斯自然文学是世界自然文学的一个宝库。中国人一直遵循“天人合一”的思想,也有很多优秀的自然文学作家作品,相信俄文版《黑焰》的出版,会促进中俄自然文学创作出版的交流合作进入新的阶段。

 

黑鹤.png


格日勒其木格·黑鹤:俄罗斯自然文学引领我走上文学创作之路

9岁时,我得到了一本比安基先生的短篇小说——《阿尔沙克的秘密》,书中共有14部短篇小说,小说背景是俄罗斯广袤的森林和无边的草原,主角是猞猁、驼鹿、猎隼、狼、熊这些动物。这是一本改变了我未来的书,它向我展示了一个之前从未想象过的崭新的世界,我开始思考人类与自然的关系,这也为我最终走上自然文学创作的道路塑造了最基本的自然观。

创作《黑焰》是为了纪念童年的草原生活。我离开草原时未能带走我的牧羊犬,我在草原上的两头狗,一头叫查干,蒙古语意为白色,另一头叫阿尔斯楞,蒙古语意为狮子。我走后,它们每天去车站等待我,但它们最终未能等到我,郁郁而终。多年以后我创作了《黑焰》,就是为了纪念它们。


黑鹤草原1.png

黑鹤草原2.png


我现在居住在中国内蒙古呼伦贝尔草原上,拥有自己的马群、骆驼、牛、羊,40头大型猛犬,在自己的营地中饲养大型猛犬,将幼犬无偿赠送给草原牧民。我创作的自然文学作品,主要以中国蒙古族、鄂温克族、鄂伦春族等少数民族风俗及野生动物和自然环境为基础,关注中国北方少数民族的地域变迁、文化沿袭、生活方式及群体意识,通过小说的形式重构中国北方少数民族即将消逝的古老文化(使鹿鄂温克的狩猎文化、蒙古族的游牧文化),我在自己的作品里寻求人类与自然和平共处的可能性。

 

罗玉兰.png

 

罗玉兰:《黑焰》是一部生动的、描写细腻的长篇小说

《黑焰》是一部非常生动,体量很大的长篇小说作品。作品之所以如此生动,内容如此丰富,是因为每个章节都设置了不同的时空条件和环境。这部小说讲述了藏獒格桑从出生到四岁的成长经历,这四年间格桑去了很多地方,经受了许多考验,遇到了许多不同的狗,也遇到了许多不同的人。在这么多人中,格桑真正爱上的只有一个人,作者将人与狗相遇时的心理描写得非常细腻。


插图展示.png

罗玉兰女士现场朗诵,展示插图

 

随后,罗玉兰女士现场用俄语朗读了一个片段,描写的是格桑对主人产生感情的情景。线上观众分别向接力出版社总编辑白冰、作家黑鹤以及《黑焰》译者罗玉兰提出了一系列问题,现场讨论气氛热烈。俄罗斯“中国文学读者俱乐部”还给部分线上观众赠送了俄文版的《黑焰》。


25086075-1_u_22.jpg

《黑焰》中文版



《黑焰》于2005年由接力出版社出版,是作家黑鹤的第一部长篇动物小说,也是黑鹤第一次与接力出版社合作出版的作品。自出版以来,作品获得国内外多种重要奖项,包括第十五届冰心儿童文学奖、第七届全国优秀儿童文学奖、第三届“比安基国际文学奖”小说大奖等,国内累计销量达35万册,版权输出至世界多个国家和地区,现已被翻译成法语、英语、韩语、阿拉伯语、德语、越南语、尼泊尔语、俄语等多种语言。


上一篇:桥梁书“一年级二班”系列新书品读会成功举办 下一篇:非遗广西 | 有茶,有酒,有竞技